Barbara Gilbert刚获(huò )得助产士资(zī )格到Nonnatus修(🐉)道(dào )院上班,便(biàn )急于(🥩)证(zhèng )明(😧)自己的能力。然而,在一次深(😎)夜酒(jiǔ )会上(🐿),她出了糗(🤷)。出师不利令她万(wàn )分沮丧,而很快一位新晋妈妈(🎫)在喂养(yǎng )(😚)小孩遇(🙁)到困(🚸)难时,她(🥀)提(tí )供(🤯)的(😱)巧妙方案为她赢得了(🧚)所有同事的(📯)尊敬。同时,一户(💱)人家(jiā )(🌑)因严重疏于照看而致使孩子们身体(🤠)状况每况愈下,这(💪)让Trixie费了不少心,成(chéng )为她(😍)当(dāng )助(👺)产士以(🤳)来(lái )最劳(láo )心的一(yī )(🚴)次经(🤖)历。看到(👣)自己(🤘)心爱(❕)的女人竭力(lì )帮助(zhù )(👊)孩子们(men )恢复(fù )身体(tǐ )健康、令他(tā )们的(de )生活充满欢乐,Tom对Trixie钦佩(🈺)不(bú )已。 而Shelagh发(fā )现,手(💸)术室和家庭(tíng )都非常需要她。为(👄)了(le )调和(hé )两者之间(jiān )的关系(⏳),Turner一(yī )(😳)家达成了(le )家庭协议,这一(👩)协议(💅)突破了20世纪50年代的固有(yǒu )家(jiā )庭模式。
……